102
Siyyūn kī Bahālī ke lie Duā (Taubā kā Pāṅchwāṅ Zabūr)
Musībatzadā kī duā, us waqt jab wuh niḍhāl ho kar Rab ke sāmne apnī āh-o-zārī unḍel detā hai.
Ai Rab, merī duā sun! Madad ke lie merī āheṅ tere huzūr pahuṅcheṅ.
Jab maiṅ musībat meṅ hūṅ to apnā chehrā mujh se chhupāe na rakh balki apnā kān merī taraf jhukā. Jab maiṅ pukārūṅ to jald hī merī sun.
Kyoṅki mere din dhueṅ kī tarah ġhāyb ho rahe haiṅ, merī haḍḍiyāṅ koeloṅ kī tarah dahak rahī haiṅ.
Merā dil ghās kī tarah jhulas kar sūkh gayā hai, aur maiṅ roṭī khānā bhī bhūl gayā hūṅ.
Āh-o-zārī karte karte merā jism sukaṛ gayā hai, jild aur haḍḍiyāṅ hī rah gaī haiṅ.
Maiṅ registān meṅ dashtī ullū aur khanḍarāt meṅ chhoṭe ullū kī mānind hūṅ.
Maiṅ bistar par jāgtā rahtā hūṅ, chhat par tanhā parinde kī mānind hūṅ.
Din-bhar mere dushman mujhe lān-tān karte haiṅ. Jo merā mazāq uṛāte haiṅ wuh merā nām le kar lānat karte haiṅ.
Rākh merī roṭī hai, aur jo kuchh pītā hūṅ us meṅ mere āṅsū mile hote haiṅ.
10 Kyoṅki mujh par terī lānat aur terā ġhazab nāzil huā hai. Tū ne mujhe uṭhā kar zamīn par paṭaḳh diyā hai.
11 Mere din shām ke ḍhalne wāle sāye kī mānind haiṅ. Maiṅ ghās kī tarah sūkh rahā hūṅ.
 
12 Lekin tū ai Rab abad tak taḳhtnashīn hai, terā nām pusht-dar-pusht qāym rahtā hai.
13 Ab ā, Koh-e-Siyyūn par rahm kar. Kyoṅki us par mehrbānī karne kā waqt ā gayā hai, muqarrarā waqt ā gayā hai.
14 Kyoṅki tere ḳhādimoṅ ko us kā ek ek patthar pyārā hai, aur wuh us ke malbe par tars khāte haiṅ.
15 Tab hī qaumeṅ Rab ke nām se ḍareṅgī, aur duniyā ke tamām bādshāh tere jalāl kā ḳhauf khāeṅge.
16 Kyoṅki Rab Siyyūn ko az sar-e-nau tāmīr karegā, wuh apne pūre jalāl ke sāth zāhir ho jāegā.
17 Muflisoṅ kī duā par wuh dhyān degā aur un kī fariyādoṅ ko haqīr nahīṅ jānegā.
 
18 Āne wālī nasl ke lie yih qalamband ho jāe tāki jo qaum abhī paidā nahīṅ huī wuh Rab kī satāish kare.
19 Kyoṅki Rab ne apne maqdis kī bulandiyoṅ se jhāṅkā hai, us ne āsmān se zamīn par nazar ḍālī hai
20 tāki qaidiyoṅ kī āh-o-zārī sune aur marne wāloṅ kī zanjīreṅ khole.
21 Kyoṅki us kī marzī hai ki wuh Koh-e-Siyyūn par Rab ke nām kā elān kareṅ aur Yarūshalam meṅ us kī satāish kareṅ,
22 ki qaumeṅ aur saltanateṅ mil kar jamā ho jāeṅ aur Rab kī ibādat kareṅ.
 
23 Rāste meṅ hī Allāh ne merī tāqat toṛ kar mere din muḳhtasar kar die haiṅ.
24 Maiṅ bolā, “Ai mere Ḳhudā, mujhe zindoṅ ke mulk se dūr na kar, merī zindagī to adhūrī rah gaī hai. Lekin tere sāl pusht-dar-pusht qāym rahte haiṅ.
25 Tū ne qadīm zamāne meṅ zamīn kī buniyād rakhī, aur tere hī hāthoṅ ne āsmānoṅ ko banāyā.
26 Yih to tabāh ho jāeṅge, lekin tū qāym rahegā. Yih sab kapṛe kī tarah ghis-phaṭ jāeṅge. Tū unheṅ purāne libās kī tarah badal degā, aur wuh jāte raheṅge.
27 Lekin tū wuhī kā wuhī rahtā hai, aur terī zindagī kabhī ḳhatm nahīṅ hotī.
28 Tere ḳhādimoṅ ke farzand tere huzūr baste raheṅge, aur un kī aulād tere sāmne qāym rahegī.”