Psalm 22:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet.

Young's Literal Translation
And to the dust of death thou appointest me, For surrounded me have dogs, A company of evil doers have compassed me, Piercing my hands and my feet.

King James Bible
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced {08675;0738> my hands and my feet.

Hebrew
For
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

dogs
כְּלָ֫בִ֥ים (kə·lā·ḇîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3611: A dog, a male prostitute

surround me;
סְבָב֗וּנִי (sə·ḇā·ḇū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

a band
עֲדַ֣ת (‘ă·ḏaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5712: A stated assemblage

of evil men
מְ֭רֵעִים (mə·rê·‘îm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

encircles me;
הִקִּיפ֑וּנִי (hiq·qî·p̄ū·nî)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 5362: To strike, to knock together, surround, circulate

they have pierced
כָּ֝אֲרִ֗י (kā·’ă·rî)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3738: To dig, to plot, to bore, open

my hands
יָדַ֥י (yā·ḏay)
Noun - fdc | first person common singular
Strong's 3027: A hand

and feet.
וְרַגְלָֽי׃ (wə·raḡ·lāy)
Conjunctive waw | Noun - fdc | first person common singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 22:15
Top of Page
Top of Page