26
Nzo Pab lo rey Agripa
1 Orze' nzhab rey Agripa lo Pab:
―Gak di'zhal por lu.
Orze' ngulits Pab ya' Pab lo men, se' nguzublo midi'zh Pab, nzhab Pab:
2 ―Rey Agripa, dox wen nzhan nzon lo go, par dizha, gat walit nak da ni tu kwa'n ne men Israel nak da, 3 porke go nane ka xmod nak rë kostumbr che'n rë men Israel, no rë kwa'n nichë'lro' bixa' xid bixa'. Kuze' kina'ba lo go gon go che'p kwa'n ganin lo go.
Midi'zh Pab xmod miban xa' nzhala
4 Orze' nzhab Pab:
―Rë men Israel nane ka xmod miban da xid bixa' dizde or win da, mbaino nane bixa' xmod miban da yezh Jerusalén. 5 No por dizde nzhala nilibe' bixa' da, mbaino nu, chi nzhakla bixa'i, gak ne bixa'i, na ngok tu men fariseo, xa' kwa'n más nile' ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, mbaino rë kostumbr kwa'n ñal le' no par ñakë no tich Dios. 6 No nal, namás por ñilan, lë' rë men ngut ruban, nela xmod mila' Dios di'zh lo rë xuz no xa' tiemp, por kure' nzadnu bixa' da lo go, par le' go yalgustis kuda. 7 Mbaino dub tu dusen ben men Israel ñila kure'. Kuze' kun dub la bixa', zhëy-yë'le, nile' bixa' kult lo Dios. No nal, por ñilan kure', o rey Agripa, ne bixa' nzë'b xkin. 8 Rë go men Israel, nidi'zh go ñila go, lë' rë men ngut ruban, mbaino, ¿chon tatu nen par yila go lë' Jesús nguruban?
Pab midi'zh, lë' Pab ngurukë tich rë men che'n Jesukrist
9 ’Nzhala, nu ka da mile xigab, dox ñal kwa'n milen, ngurukë'n tich rë men che'n Jesukrist, xa' nzë yezh Nazaret, par kana lo rë kwa'n nile' bixa'. 10 Nu yezh Jerusalén milen rë kure'. Guna'ba lo rë ngulëi', xa' más nile' mandad, par mine' bixa' permis, mitsao'yo'n rë xa' ñila Jesukrist. Mbaino nu or mile' rë ngulëi' mandad gat rë men che'n Jesukrist, nu da nzhap ñal ka rë xa' ba'i. 11 Nayax wëlt milen, mizakzin rë men che'n Jesukrist, par ngoklan ngala' bixa' ngayilatra' bixa' widi'zh che'n Jesukrist. Se'ga' milen rë plo nitse'd men Israel widi'zh che'n Dios. No por dox niyi' da ninen bixa', haxta lazh rë men zit ngwakwana bixa' par ngazakzin bixa'.
Midi'zh Pab, xmod ngok xa' xtu men
(Hch. 9:1-19; 22:6-16)
12 ’Kure' nzhalen, nzhan yezh Damasco, nzhatsena rë men che'n Jesukrist, por mandad che'n rë ngulëi' ro. 13 Per or nzhan nez, O rey Agripa, paste como garol zhë, lë'chi nguro' tu ki dizde lo yibë' kwa'n más nayi' nizini ke ngubizh, miziniy naka'n plo nzhan kun rë xa' kwa'n nzha kuda. 14 Orze' ngwachin rë no, no mbina tu widi'zh hebreo kwa'n ne lon: “Saulo, Saulo, ¿chon kirukël ticha? Chi lë'l dil kuda, lo mis lu kikwa'n yalne che'nal.” 15 Orze' nzhapa: “¿Cho go Señor?”, orze' ne widi'zh ze': “Na Jesús, no ticha kirukël. 16 Nal waxche no watsuli. Ngurulon lol porke lu ngulen, par gakal tu xpena, mbaino par di'zhal rë kwa'n milun lol nal, no rë kwa'n laore lun lol. 17 Lë'da xë'lal lo rë men Israel par di'zhal lo bixa' por da, mbaino nu lo rë xa' gat lë't men Israel yal; per nalata gal ni tu rë men ba' lu, 18 par xa'lal lo bixa', nes par nale'ra' bixa' kwa'n gat lë', sino ke le' bixa' kwa'n wen; no par rutin bixa' ya' Mizhab, orze' gon bixa' ro' Dios; nes par yubchi rë kwa'n nzë'b xki bixa' lo Dios, mbaino par yo bixa' xid rë men mixo'byek Dios, por ngwayila bixa' Da.”
Mbin Pab kwa'n milu' Jesukrist
19 ’Kuze' nin lo go, o rey Agripa, nangakta' da nad lo widi'zh kwa'n nguro' lo yibë' ze', 20 sino ke galo laka yezh Damasco midizhne, dispwés ngwadizhne yezh Jerusalén, orze' midizhne dub lazh men Judea, mbaino lult midizhne lo rë men gat lë't men Israel; no midizhne kad plo, la' bixa' rë kwa'n nakap kile' bixa', par gon bixa' ro' Dios, mbaino le' bixa' kwa'n lu', walika mila' bixa' rë kwa'n nakap. 21 Por rë kure', nguzen rë men Israel da le'n yado', no ngokla bixa' ngut bixa' da. 22 Per por kiyaknu Dios da haxta zhë nalzhë re'; stubi naban da no nzon lo go, par dizha, walika lë' Jesús nak Krist, lo rë men wanei choi, xa' tsake o xa' natsakte. Nabtsa kwa'n nidizha nak kwa'n midi'zh rë profet, rë xa' midi'zh por Dios, haxta nu Muisés midi'zh la kure'. Rë bixa' midi'zh la, lë' rë kure' gak. 23 Rë bixa' midi'zh la, naki'n zakzi Krist, no haxta gat Krist. Per nu midi'zh bixa', lë' Me gak xa' galo laka ruban, par galo laka rë men Israel, xa'l Dios yek, mbaino xa'l Dios yek rë men, xa' gat lë't men Israel.
Ngokla Pab, ngala yek rey Agripa, ngayila xa' Jesukrist
24 Stubi kidi'zh Pab kure' lo rey Agripa, lë'chi naye nzhab Festo:
―¡Pab, nzhak miyizhal! ¡Por tanta nzhakal yech, kuze' ngok miyizhal!
25 Orze' nzhab Pab lo gobiernador Festo:
―Gat lë't nzhak miyizh da, Festo, go xa' dox tsak; porke kwa'n nin lo go re' dox waliy, mbaino dox ñale. 26 Dub laxto'n ñilan lë' rey Agripa nane ka rë kure', kuze' kidizhne dub laxto'n lo xa', porke kure' gat lë't xla'n ngoke. 27 Lë'o, rey Agripa, ¿chi ñila go rë kwa'n midi'zh rë profet, rë xa' kwa'n midi'zh por Dios nzhala? Per na nane, lë'o ñila kai.
28 Orze' nzhab rey Agripa lo Pab:
―Xche'p win tsa ngalal yeka ngak da tu men che'n Jesukrist.
29 Orze' nzhab Pab:
―Wanei, ter xche dizha lo go o tu rratsai, Dios nane, dub laxto'n nzhaklan, gat lë't nab go yilai, sino ke rë go, xa' kwa'n nzhin re', per gat nut li'b go nela xmod nali'b da re'.
30 Orze' ngwatsuli rey, no gobiernador, mbaino Berenice, no kun rë xa' nzob kun lë' bixa'. 31 Orze' nguro' nab bixa' tu lad, midi'zh bixa', nzhab bixa':
―Miyi' re', yent kwan nak xa' par ñal gat xa', no ni par yo xa' lizhyi'b.
32 No orze' nzhab rey Agripa lo Festo:
―Miyi' re' ngak ngaliya' be xa' chi nangana'bt xa' ngagobe' rey César kwent che'n xa'.