^
1 CORINTIOS
Pablo Corintocjãrãrẽ ojaꞌque niꞌi
Õꞌacʉ̃ Jesucristore ẽjõpeorãrẽ weetamuse niꞌi
Pablo Corintocjãrãrẽ “Aꞌmerĩ dʉcawatiticãꞌña” níꞌque niꞌi
Õꞌacʉ̃ tutuasere, cʉ̃ masĩsere Cristo meꞌrã masĩnoꞌo nise niꞌi
Cristo curusapʉ wẽrĩꞌque queti niꞌi
Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ masĩato nígʉ̃ Espíritu Santure oꞌoꞌque niꞌi
Pablo “Ʉ̃sã Õꞌacʉ̃rẽ daꞌracoꞌterã niꞌi” nise niꞌi
Jesucristo ye quetire wererã na weesetiꞌque niꞌi
Ñaꞌarõ weegʉre cõꞌawĩrõdutise niꞌi
Jesucristore ẽjõpeorãrẽ mejẽcã waꞌacã, weresãtirãta aꞌmerĩ apoya nise niꞌi
Marĩ upʉ Cristo ya upʉ niꞌi nise niꞌi
Nʉmotise cjase niꞌi
Waꞌicʉ diꞌi na queose yeeꞌquere ẽjõpeorã ñubuepeoꞌquere baꞌasama nise niꞌi
Jesucristo ye quetiwereri masãrẽ na buꞌese wapa wapataꞌabaꞌamasĩsama nise niꞌi
Dʉporocjãrã weronojõ weeticãꞌña nise niꞌi
Marĩ ʉaro diaꞌcʉ̃ wéérã, ãpẽrãrẽ maꞌitibosaꞌa nise niꞌi
Numia na ñubuewʉaropʉ weewʉase niꞌi
Miinerẽbaꞌarã queoro weetiꞌque niꞌi
Jesucristo cʉ̃ buꞌerãrẽ sʉꞌori baꞌatʉoꞌque niꞌi
Põtẽrĩse dʉporo marĩ weesetisere wãcũmʉꞌtãdutise niꞌi
Masãnʉcʉ̃ weemasĩsere Espíritu Santu oꞌose niꞌi
Marĩ pãjãrã nimirã, niꞌcã curua, niꞌcã upʉta niꞌi nise niꞌi
Maꞌise apeyenojõ yʉꞌrʉoro añuyʉꞌrʉnʉꞌcãꞌa nise niꞌi
Ãpẽrã ye ucũsere tʉꞌotimirã ucũrã, aꞌtiro weeroʉaꞌa nise niꞌi
Mʉsã weesere wiopesase meꞌrã weeya nise niꞌi
Jesucristo masãꞌque niꞌi
Wẽrĩꞌcãrã na masãmʉjãatje niꞌi
Wẽrĩꞌcãrã masãmʉjãatjere werenemose niꞌi
Corintocjãrã Jerusalẽ́pʉ nirãrẽ niyeru oꞌorãtirã sẽrĩneose niꞌi
Pablo Corintopʉ cʉ̃ waꞌatjere apoyuse niꞌi
Pablo Corintocjãrãrẽ añudutitʉoꞌque niꞌi