17
O učenici valjanena te oven verna sluge e Devlesere
(Mt 18,6–7; 15; 21–22; Mk 9,42)
O Isus phenđa ple učenikonenđe: “O iskušenja čače ka aven, ali pharo okolese prekala kaste avena! Olese ka ovel ine po šukar ki men te ovel lese phandlo baro bar* baro bar Ko original terđola: “bar e mlinesoro”. hem te ovel frdime ano more, nego te ćerel jekh akale tikorendar jekh akale tikorendar Akate mislini pe upro manuša kola korkore pumen našti braninen, sar o čhavore. te perel ano greh. Arakhen tumen! Te grešinđa nesavi verno osoba, vaćer laće so adava nane šukar, a te pokajinđa pe, oprostin laće. I te efta puti ko dive grešini premala tute hem efta puti avela kora tute hem vaćeri će: ‘Kajinav man’, oprostin laće.”
O apostolja phende e Gospodese e Isusese: “De amen po bari vera!”
A o Gospod phenđa: “Te isi tumen vera tikori sar zrno oti gorušica, seme oti gorušica Akava seme ili zrno inele but tikoro. O Isus adaleja vaćeri da olen nane ni hari vera. ka phenen ine akale kaštese:§ kaštese Ko original terđola: “dudinka”. ‘Ikal tut oto koreno hem sadin tut ano more!’ I ka šunel tumen ine.
Kova tumendar ka phenel ine ple slugase, kova handela ili arakhi e bakren, kad irini pe tari njiva: ‘Siđar ava akari hem beš te ha maro’? Na li angleder ine ka phenel lese: ‘Ćer maje te hav, phand tut i kecelja hem kande man đikote hava hem pijava, a palo adava tu ka has hem ka pije’? Na li valjani te zahvalini e slugase adalese so ćerđa adava so ine lese phendo? Na valjani. 10 Ađahar hem tumen, kad ćerena sa so phenđa tumenđe o Devel, vaćeren: ‘Amen injam sluge kolenđe na valjani te zahvalini pe! Ćerđam samo soi amari buti!’ ”
O Isus sasljari deše gubavconen, a samo jekh zahvalini lese
11 I sar o Isus džala ine nakori diz Jerusalim, nakhino maškari regija Samarija hem i regija Galileja. 12 I sar đerdini ine ko nesavo gav, nakoro leste ale deš gubavci kola terdine po dur olestar 13 hem vičinde: “Isuse, Gospodarona, smilujin tut amenđe!”
14 Kad dikhlja len o Isus, phenđa lenđe: “Džan hem mothoven tumen e sveštenikonenđe!”* mothoven tumen e sveštenikonenđe O gubavci valjande te roden potvrda taro svešteniko dai sasljarde tari guba. I sar ine džana dromeja, saslile tari guba.
15 I jekh olendar kad dikhlja so saslilo, irinđa pe koro Isus slavindoj e Devle oto sa o glaso. 16 Pelo anglo lesere pre mujeja đi phuv, zahvalindoj lese. A ov inele Samarijanco.
17 Tegani o Isus pučlja: “Na li deš saslile? A kaj pana okola enja? 18 Nijekh li olendar na aračhilo te irini pe hem te slavini e Devle, sem akava jekh kova čak nane ni Jevrejco?” 19 I phenđa e manušese: “Ušti hem dža! Ti vera spasinđa tut!”
O Isus upozorini e učenikonen te oven spremna zako lesoro dujto aviba
(Mt 24,23–28, 37–41)
20 Jekh dive o fariseja pučle e Isuse kad ka avel o carstvo e Devlesoro. O Isus phenđa lenđe:
“O carstvo e Devlesoro na avela e znakonencar saven ka šaj te dikhen tumare jaćhencar. 21 Naka šaj te phenel pe: ‘Ače akatei!’ ili ‘Eče adari!’ Adalese soi o carstvo e Devlesoro maškara tumende!”
22 Tegani phenđa ple učenikonenđe: “Avela o vreme kad ka mangen te dikhen jekh oto dive kad me, o Čhavo e manušesoro, ka vladinav sar caro, Ko original terđola: “jekh oto dive e Manušesere Čhavesere”. ali naka šaj te dikhen. 23 O manuša ka phenen tumenđe: ‘Eče adari!’ ili ‘Ače akatei!’ Ali ma džan olencar te roden man! 24 Adalese so o aviba e Manušesere Čhavesoro ko lesoro dive ka ovel sar i munja kad čhinela taro jekh krajo e nebosoro, a svetlini ko dujto. 25 Ali angleder adalestar valjani but te patinav hem te ovav odbacime akala generacijatar.
26 Hem sar so inele ano vreme kad o Noje živinđa, ađahar ka ovel hem ano vreme kad me, o Čhavo e manušesoro, ka avav. 27 O manuša ine hana hem pijena, lena pe hem dena pe sa đi o dive kad o Noje đerdinđa ki barka. Tegani alo o baro pani hem tasavđa sarijen kola na inele ani barka.
28 Ađahar da inele ano vreme kad o Lot živinđa. O manuša ani diz Sodoma ine hana hem pijena, činena hem biknena, sadinena hem vazdena čhera. 29 A ko dive kad o Lot iklilo tari Sodoma, odupral sar bršin peli jag hem žuta bara save thabljona žuta bara save thabljona sumpor hem mudarđa sarijen kola ačhile ani diz. 30 Ađahar da o manuša naka oven spremna ko dive kad me, o Čhavo e manušesoro, ka avav.§ ka avav Ko original terđola: “ka mothovav man”. 31 Ko adava dive, ko ka ovel upro čher,* Ko adava vreme o Jevreja ćerde čhera saven inele ravna krovija kote volinde te odmorinen hem te družinen pe. a lesere stvarija ano čher, ma te huljel te lel len. Ađahar da, ko ka ovel ki njiva, ma te irini pe čhere palo ple stvarija. 32 Setinen tumen so ulo e Lotesere romnjaće! Na šunđa e Devlesiri naredba te na dikhel napalal nakori Sodoma hem o Devel kazninđa la zajedno e manušencar tari Sodoma. 33 Ko dikhela te arakhi plo dživdipe, naka ovel le večno dživdipe; a ko našali plo dživdipe, ka ovel le večno dživdipe. Ko original terđola: “Ko dikhela te arakhi plo dživdipe, ka našali le; a ko našali le, ka ačhaj le.” 34 Vaćerava tumenđe, ki adaja rat kad ka irinav, duj džene ka pašljon ko jekh than e pašljojbnasoro. Jekhe ka lel pe, a e dujtone ka ačhaj pe. 35 Ka oven duj đuvlja kola zajedno ka ćeren hajbnase.§ ka ćeren hajbnase Ko original terđola: “ka meljinen o điv”. Jekha ka lel pe, a e dujtona ka ačhaj pe. 36 Duj murša ka ćeren buti ki njiva; jekhe ka lel pe, a e dujtone ka ačhaj pe.”* Ano but grčka rukopisija nane akava stih.
37 I on pučle e Isuse: “Kaj, Gospode?”
A ov phenđa lenđe: “Kaj isi mulo telo, adari čedena pe o lešinarija.” Kad o manuša dikhena e lešinaren sar čedena pe, džanen dai adari mulo telo. Ko isto način, sarijenđe ka ovel jasno kad e Devlesoro sudo avela.

*17,2 baro bar Ko original terđola: “bar e mlinesoro”.

17,2 jekh akale tikorendar Akate mislini pe upro manuša kola korkore pumen našti braninen, sar o čhavore.

17,6 seme oti gorušica Akava seme ili zrno inele but tikoro. O Isus adaleja vaćeri da olen nane ni hari vera.

§17,6 kaštese Ko original terđola: “dudinka”.

*17,14 mothoven tumen e sveštenikonenđe O gubavci valjande te roden potvrda taro svešteniko dai sasljarde tari guba.

17,22 Ko original terđola: “jekh oto dive e Manušesere Čhavesere”.

17,29 žuta bara save thabljona sumpor

§17,30 ka avav Ko original terđola: “ka mothovav man”.

*17,31 Ko adava vreme o Jevreja ćerde čhera saven inele ravna krovija kote volinde te odmorinen hem te družinen pe.

17,32 Na šunđa e Devlesiri naredba te na dikhel napalal nakori Sodoma hem o Devel kazninđa la zajedno e manušencar tari Sodoma.

17,33 Ko original terđola: “Ko dikhela te arakhi plo dživdipe, ka našali le; a ko našali le, ka ačhaj le.”

§17,35 ka ćeren hajbnase Ko original terđola: “ka meljinen o điv”.

*17,36 Ano but grčka rukopisija nane akava stih.

17,37 Kad o manuša dikhena e lešinaren sar čedena pe, džanen dai adari mulo telo. Ko isto način, sarijenđe ka ovel jasno kad e Devlesoro sudo avela.