10
Jesus yachatsicun mana diborsianacuyänanpaq
(Mateo 19.1-12; Lucas 16.18)
1 Capernaumpita Jesus eucurninnam, Judea probinsiaman chärir Jordan mayuta tsimparerqan. Tsemanpis allapa atsca nunacunam ellucayarqan, y imepis yachatsicushqannomi jina pecunatapis Jesus yachatserqan.
2 Tsenam fariseucunaqa, Jesusman witïcur yachatsiquinincho pantatsita munar, queno tapuyarqan:
—¿Leynintsiccho permitincu warminpita juc nuna diborsiacurinanpaq? —nir.
3 Tsenam Jesus nerqan:
—Moises escribishqan leycho ¿imanotaq Dios mandacun?
4 Pecunanam niyarqan:
—Moises escribishqan leyqa quenomi mandacun: ‘Meqan nunapis warminpita raquiqueta munarqa, diborsio papelta firmecur raquicacuritsun’,* Dt 24.1-4 ninmi —nir.
5 Tseno niyaptinnam, Jesus nerqan:
—Rumi shonqu cayaptiquim, Moises tseno mandacorqan.
6 Peru Teyta Diosqa,
Que patsata camarnin,
warmita ollqutam camarqan.* Gn 1.27
7 Tsemi, ollqu jaqirenqa mamanta yayanta
warminwan juntacäyänanpaq,
8 Y ishcancunapis jucnollanam ticrariyanqa.* Gn 2.24
Tsemi ishcaqnatsu cayan, sinoqa jucllellanam. 9 Tseno captinmi, Dios juntashqantaqa mana pipis raquinmantsu.
10 Tsepitanam juc wayicho quecar, Jesusta disipuluncuna tapuyarqan tse asuntuta maslla cäyiparatsiyänanpaq. 11 Jesusnam queno nerqan:
—Meqan nunapis warminpita diborsiacurir jucwan casacorqa, punta caq warminta jalucurmi jutsaman ishquirin; 12 y meqan warmipis qowanpita diborsiacurir jucwan casacorqa, jina qowanta jalucurmi jutsaman jina ishquirin.
Jesus yachatsicun wamracunano canapaq
(Mateo 19.13-15; Lucas 18.15-17)
13 Tsepitanam nunacuna ñushpi wamrancunata Jesusman apayarqan yatar bendisinanpaq; peru disipuluncunanam wamra apaqcunata piñapäyarqan. 14 Tseta riquecurnam, Jesus piñacurcur disipuluncunata queno nerqan:
—¡Noqaman wamracuna shayämutsun! ¡Ama michäyëtsu! Que wamracunano caqcunapaqmi Diospa mandaquinenqa. 15 Rasontam niyaq: Sitsun Diospa mandaquininta que wamracunano mana chasquiyanqui, manam tse mandaquiman yecuyanquitsu.
16 Tseno nirnam, tsecho quecaq wamracunata mellqarcur, pecunaman maquinta churar bendisicorqan.
Juc ricu tapun Jesusta sieluman imano yecuna cashqanta
(Mateo 19.16-30; Lucas 18.18-30)
17 Tsepita eucuyänanpaq Jesus yarqurëcaptinnam, juc nuna corillapa peman chärir qonquricur queno taporqan:
—Alli mayestru, wac bidacho wiñepa cawanäpaq ¿imatataq rurashaq?
18 Jesusnam yasquerqan:
—¿Imanirtaq ‘Alli’ nimanqui? Jucllellam alleqa, y tseqa Diosllam. 19 Dios mandacushqancunata qamqa musyanquim. Quenomi nin: ‘Nuna mayiquita ama wanutsinquitsu. Majayoq quecar, ama jucwan jucwanqa yachacunquitsu. Ama suwacunquitsu. Ama nuna mayiquipaq ulicurcur mana caqta parlanquitsu. Ama nuna mayiquita engañanquitsu. Tëtequita, mamequita respetanqui.’* Ex 20.12-16; Dt 5.16-20
20 Jesus tseno nïcuptinnam, tse nuna queno nerqan:
—Wamra quenïpitam tsecunataqa llapanta cumplicä, tëte.
21 Tseno niptinnam, nunata ricarärir ancupar nerqan:
—Jucran ruranequi pishin. Canan ewar llapan imequicunatapis rantiquicur, tse qelleta wactsacunata qoyquï. Tseno ruraptiquim, sielucho mana ushacäcoq fortunequi canqa. Tseno rurarïcur, noqata qatimë.
22 Tseno nïcuptinnam, allapa llaquicur y yarpacachar eucorqan, porqui allapa ricum carqan.
23 Tseno eucuptinnam, jinantinman riquecachärir disipuluncunata queno nerqan:
—¡Allapa sasam Diospa mandaquininman capoqyoq nunacuna yecuyänan!
24 Jesus tseno nïcuptinnam, disipuluncunaqa mantsacashqa quedariyarqan. Tsenam Jesus yape queno nerqan:
—Cuyë wamralläcuna, ricucunapaqqa allapa sasam Diospa mandaquininman yecuyänan. 25 ¡Porqui mas alerim awjapa uchcunpa juc camellu pasarinman, juc capoqyoq nuna Diospa mandaquininman yecunanpitaqa!
26 Tseta wiyecurnäqa, masran espantacuyarqan. Y jucnin jucninmi queno tapunacuyarqan:
—Tseno captenqa, ¿pillanataq salbaconqa! —nir.
27 Jesusnam disipuluncunata alli ricarëcur nerqan:
—Quiquincunallapitaqa manam pipis salbaquita puediyantsu, Teyta Diosllam nunacunataqa salban, porqui Diospaqqa manam imapis sasatsu.
28 Tsenam Pedru queno nerqan:
—Tëte, noqalläcunaqa llapantam jaqiriyarqö, qamta qatiyänaqpaq.
29 Jesusnam nerqan:
—Rasontam niyaq: Diospa alli willaquininrecur y noqarecur pipis wayinta, wauqincunata, panincunata, tëtanta, mamanta, wamrancunata y chacrancunatapis jaqirerqa, 30 tse llapanta jaqirenqanpitam pachaq (100) cuti masta wayinta, wauqincunata, panincunata, tëtanta, mamanta, wamrancunata y chacrancunatapis que tiempucho chasquenqa y que patsacho nacar jiparninpis, wac bidachoqa wiñepanam cawanqa. 31 Peru canan tiempu presisaq caqcunam qepacho cayanqa, y mana presisaq caqcunanam puntacho cayanqa.
Jesus yape willacun wanutsiyänanpaq caqta
(Mateo 20.17-19; Lucas 18.31-34)
32 Tsepitanam Jerusalenman ewarëcayaptin, disipuluncunapa puntancunata Jesus ewecarqan. Disipuluncunanam yarpacachar ewecayarqan. Y qepan ewaq nunacunapis llaquinar mantsacashqam ewecayarqan. Tsenam chunca ishque (12) disipuluncunata juc laduman qayarirnin, yape willarqan imapis pasananpaq caqta, queno nishpa:
33 —Musyayanqequinomi Jerusalenman ewecantsic. Tsechomi Diospita Shamushqa Nunata saserdoticunapa mandacoqnincunaman y ley yachatsicoqcunaman entregayanqa. Pecunanam wanutsiyänanpaq condenar mana israel nunacunaman entregayanqa. 34 Tsechonam burlapar, toqapur feyupa astayanqa. Tsepitanam wanutsiyanqa; peru quima junaqllatam cawarimonqa —nir.
Santiagu y Juan mandacoq queta munayan
(Mateo 20.20-28)
35 Tsepitanam Zebedeupa tsurincuna Santiagu y Juan Jesusman witïcur queno niyarqan:
—Mayestru, jucta rogaculläyashqequi —nir.
36 Tseno niyaptinnam, Jesus nerqan:
—¿Imallatataq munecayanqui? —nishpa
37 Pecunanam niyarqan:
—Änicalläyämë mandaquiniquicho quecaptiqui, jucnï derechu ladiquiman y jucnïna itsoq caq ladiquiman tecur mandacuyänäpaq.
38 Tseno niyaptinnam, Jesus nerqan:
—Qamcunaqa manam musyayanquitsu imata mañacayämanqequitapis. ¿Qamcuna puediyanquimantsuraq noqa pasanäpaq caqcunata paseta?* Griegu idiomacho nin “¿Uponqäno asqaq upita, y bautisaconqäno bautisaquita puedinquicu?” Asqaq uponqa ninanqa y bautisaconqäno ninanqa queno ninami: ¿Puediyanquimantsuraq noqano sufrimientucuna paseta?
39 Pecunanam “Aumi, puedilläyämi” niyarqan.
Jesusnam nerqan:
—Änirpis rasonpam noqa pasanqäno sasacunata pasayanqui;† Griegu idomacho nin, “Noqanomi asqaqta upuyanqui, y bautisacuyanqui.” 40 peru derechu laducho y itsoq laducho pipis täcamunanpaqqa manam noqatsu dispunï. Tsetaqa Papänïllam dispunishqana.
41 Tseta wiyecurnam, chunca caq disipuluncunaqa, Juanpita y Santiagupita piñacurcuyarqan. 42 Tsenam llapan disipuluncunata qayarir queno nerqan:
—Musyayanqequinomi Diosman mana marcäcoq reqishqa mandacoqcunaqa nunacunata allqutsayan, y puedeq quenincunaman atenicurmi, nunacunata munashqanta rurayan. 43 Peru qamcunachoqa manam tsenotsu canqa. Meqequipis mandacoq queta munarqa, llapantam sirwiyänequi. 44 Meqequipis mayor queta munarqa, llapanpa esclabun cuentam cayänequi. 45 Tsenollam Diospita Shamushqa Nunapis que patsaman shamushqa nunacunata sirwinanpaq y yawarninwan rescatananpaq, y manam peta sirwiyänanpaqtsu.
Jesus cachacätsin wiscu Bartimeuta
(Mateo 20.29-34; Lucas 18.35-43)
46 Tsepitanam Jerico marcaman chäriyarqan. Tse marcapita disipuluncunawan y atscaq nunacunawan Jesus eucurëcarnam, näni cuchuncho tariyarqan juc wiscu nunata caridata mañacur tëcaqta. Tse wiscoqa carqan Timeupa tsurin Bartimeum. 47 Tse wiscunam Jesus Nazaret nuna shamicaqta musyarir, qayaripa queno qayacorqan:
—¡Davidpa castan Jesus, ancupëcallämëri! —nir.
48 Tsenam nunacuna upällatsita munar wiscuta piñapäyarqan, peru wiscoqa masran queno nir, qayaricachäcorqan:
—¡Davidpa castan Jesus, ancupëcallämëri! —nir
49 Tseta wiyecurnam, shäcurir Jesus queno nerqan:
—Taqe nunata qayayämï —nir.
Wiscuman ewarninnam, queno niyarqan:
—¡Balorta tsaricur, ras sharcamï! Jesusmi qayecashunqui —nir.
50 Tsenam wiscoqa aqshunantapis jitarïcur juclla sharcur Jesusman ewarqan.
51 Jesusnam taporqan:
—¿Imata ruranätataq qampaq munanqui?
Wiscunam nerqan:
—¡Ricachaquitam munallä, Tëte! —nir.
52 Tsenam Jesus nerqan:
—Canan ewaquïna. Noqaman marcäcamurmi, cachacärerqonqui. Tse öram wiscu ricachacurerqan, y Jesuspa qepanta eucorqan.
*10:4 Dt 24.1-4
*10:6 Gn 1.27
*10:8 Gn 2.24
*10:19 Ex 20.12-16; Dt 5.16-20
*10:38 Griegu idiomacho nin “¿Uponqäno asqaq upita, y bautisaconqäno bautisaquita puedinquicu?” Asqaq uponqa ninanqa y bautisaconqäno ninanqa queno ninami: ¿Puediyanquimantsuraq noqano sufrimientucuna paseta?
†10:39 Griegu idomacho nin, “Noqanomi asqaqta upuyanqui, y bautisacuyanqui.”