8
Jesús kintlakualtia nawi mil tlakah
(Mt. 15:32-39)
1 Se tonati miakeh tlakah omoololojkeh inawak Jesús, iwa amo okipiayah tlan kimomajsewiskeh. Ijkuakó Jesús okínnotski itlamachtijkawah iwa okinmili:
2 —Satlawel nikinmiknomati ninteh tlakah, porke ya kipiah eyi tonati nika kateh nowa, iwa mach kipiah tlan kikuaskeh. 3 Tla nikintitlanis mawiah incha iwa ayamó tlakuah, weletis ik nonka wetsitiweh, porke sikimeh owalajkeh de wejka.
4 Itlamachtijkawah okinankilijkeh:
—Ik nika amaka chanti, ¿kan tikkuitiweh paj para tikintlakualtiskeh?
5 Jesús okintlajtlani:
—¿Kech pameh nonkimpiah?
Yejwah okilijkeh:
—Chikome.
6 Jesús otlanawati mamotlajtlalikah nochteh n tlakah itech tlali. Ijkuakó Ye okinmónanki n chikome pameh iwa omotlasojkama inawak Dios. Otlanki okintlajtlápanki iwa okinmaktili itlamachtijkawah, iwa yejwah okinxejxelilijkeh nochteh n tlakah. 7 Noiwa okimpixtokah sikimeh michintsitsinteh, iwa Jesús okintiochi, iwa otlanawati makinxejxelokah. 8 Nochteh otlakuajkeh iwa kuali oixwikeh, iwa tlan ayakmó okikuajkeh okoololojkeh iwa okintetemitijkeh chikome chikimeh. 9 Non otlakuajkeh okatkah kemi nawi mil. Satepa Jesús okinmaaka. 10 Iwa Ye otlejkok itech se barka iwa itlamachtijkawah, iwa oyajkeh kan tlali de Dalmanuta.
N fariseos kitlajtlaniliah n Jesús makinnextili se milagro
(Mt. 16:1-4; Lc. 12:54-56)
11 Ijkuakó n fariseos owalajkeh inawak Jesús iwa opé motlatlajtolkopah íwa. Yejwah okitlajtlaniliayah makinnextili se milagro de ilwikak san para kiyejyekoskeh. 12 Jesús oelsijsiwik iwa okinmili:
—¿Tleka nonkitlajtlanih se milagro? De milajka nomechilia nomejwah mach nonkitaskeh nion se milagro de ilwikak.
13 Ijkuakó okinkakajte iwa oksepa otlejkok itech barka, iwa opanok ik nepa lado de n lago de Galilea.
Jesús kinmilia intlamachtilis n fariseos mach milák
(Mt. 16:5-12)
14 Itlamachtijkawah n Jesús okilkajkeh kiwikaskeh n tlákuali itech barka iwa sanwel okiwikayah se paj. 15 Ijkuakó Jesús okinmili:
—Ximotlachilikah de inlevadura n fariseos iwa de ilevadura n Herodes.
16 Itlamachtijkawah n Jesús opé kimoliah:
—Ijkí techilia porke amo otikwalikakeh paj.
17 Pero Jesús okima tlan okimoliayah iwa okinmili:
—¿Tleka non kimoliah amo ononkualikakeh nomopáj? ¿Amo nonkitah nion nonkajsikamatih? ¿Ok nonyoltlakuawatokeh? 18 ¿Nonkimpiah nonmoixtololowah iwa nomonakaswah, iwa amo nontlachiah nion nontlakakih? ¿Ayakmó nonkilnamikih? 19 Xikilnamikikah ijkuak onikintlakualti mákuili mil tlakah san ika mákuili paj, ¿kechmeh chikimeh ononkoololojkeh ika pantlapanalteh?
Yejwah okinankilijkeh:
—Májtlaktli iwa ome chikimeh.
20 —Iwa ijkuak onikintlakualti nawi mil tlakah san ika chikome paj, ¿kech chikimeh ononkoololojkeh ika pantlapanalteh?
Yejwah okijtojkeh:
—Chikome.
21 Jesús oksepa okinmili:
—¿Tleka kiné ayamó nonkajsikamatih?
Itech altepetl de Betsaida Jesús kipajtia se tlakatl non amo otlachiaya
22 Satepa okalakitoh Betsaida, ompa okualikilijkeh n Jesús se tlakatl non amo otlachiaya iwa okitlatlautijkeh ipan makintlalili imawah. 23 Jesús okimatílanki n kókoxki iwa okikixti de altepetl. Ika ichijcha okinsiawili ixtololowah iwa okintlali imawah ipa, iwa okitlajtlani kox itla okitaya. 24 Ye opé tlachia, iwa okijto:
—Nikinmita tlakah kemi yaskiah miskimeh, pero nejnentiwih.
25 Jesús oksepa okintlalili imawah ipan ixtololowah iwa okili matlatlachia, san nima n tlakatl oyektláchixki iwa opajtik. Iwa nochi kuali yokitaya. 26 Ijkuakó Jesús okitítlanki icha iwa okili:
—Amo xikalaki kan altepetl, nion aka xikmatilti.
Pedro okijto Jesús Ye n Cristo
(Mt. 16:13-20; Lc. 9:18-21)
27 Satepa Jesús iwa itlamachtijkawah oyajkeh kan altepemeh de Cesarea itech tlali de Filipo. Iwa ijkuak oyayah itech ojtli okintlajtlani:
—¿Akin Ne, kimoliah n tlakah?
28 Yejwah otlanankilijkeh:
—Sikimeh kijtoah Tejwatsi ti Juan Bautista, oksikimeh kijtoah Tejwatsi ti Elías noso ok se profeta.
29 Ijkuakó Jesús okintlajtlani:
—Iwa nomejwah tlan nonkijtoah, ¿Akin Ne?
Pedro okili:
—Tejwatsi Ti Cristo.
30 Pero Jesús okinnawati:
—Amaka xikmatiltikah.
Jesús kitematiltia imikilis
(Mt. 16:21-23; Lc. 9:22)
31 Ijkuakó Jesús opé kinmachtia:
—Ne Non onimochi ni tlakatl nitlaijyowis miak iwa nechixnamikiskeh n tetajmeh non tlayakantokeh kan tiopa, iwa n tiopixkeh non tlayakantokeh iwa non kitemachtiah n tlanawatílistli nechmiktiskeh, pero ipan eyi tonati nimoyolitis.
32 Jesús ijkó okinmili para makajsikamatikah. Ijkuakó Pedro okiwík ixkoya n Jesús iwa opé kajwa. 33 Pero Jesús omókopki iwa okintlajtlatak itlamachtijkawah, opé kajwa n Pedro iwa okili:
—¡Xio de nika, satanás!, porke amo mitstekipachoa tlan Dios kimonekiltia, yej tlan kintekipachoa n tlakah.
Kenomi se weletis yetos itlamachtijkau n Jesús
(Mt. 16:24-28; Lc. 9:23-27)
34 Ijkuakó Jesús okínnotski n tlakah iwa itlamachtijkawah iwa okinmili:
—Tla aka kinekis yetos notlamachtijkau, ayakmó makichiwa san tlan ye kineki, yej mawiki nonawak maya makimiktikah por nechtlakita. 35 Yika, akin kinekis mopalewis san ye inewia moixpolos. Pero akin kimiktiah por nechtlakita iwa por kitetlapowia itlajtol Dios, Ye kimakixtis. 36 Porke ¿tlan ipati tla se tlakatl kitlani nochi tlan onka itech nin tlaltíkpaktli iwa kixpoloa ialma? 37 ¿Kech weletis kitlaxtlawas se tlakatl para makimakixti ialma? 38 Yika, akin pinawa de Ne iwa de notlajtol inmixpa ninteh tlakah tlajtlakolchijkeh iwa mekatánajteh, noiwa Ne Non onimochi ni tlakatl nipinawas de ye ijkuak niwalmuikas itech iweyijkachiwalis Notajtsi iwa iangelwah.