24
Jesús oyoliu niman onoquetzteu ipan tlalcontli
(Mt. 28.1-10; Mr. 16.1-8; Jn. 20.1-10)
Ipan on achtoj tonajli ipeuyan on semana, on sihuamej sanoyej* muy huelipan oyajquej itech on tlalcontli. Yejhuamej oquitquiquej on chahualistli ajhuiyac yejhuan oquicueltlalijquej. Niman no oquinhuicaquej ocsequimej sihuamej. Ijcuac ompa oajsiquej, oquitaquej ica on tetl yejhuan ica tentzacuticatca on tlalcontli ye cueptoya. Yejhuamej, tej, ocalaquitoj ijtic on tlalcontli, pero xoquinextijquej itlalnacayo Jesús. Chica yejhuamej xcajsicamatiyaj tlinon onochiu, nimantzin omemej tlacamej ican petlanqui tlaquentli ohuajnonextijquej ompa intech majmaniyaj. On sihuamej sanoyej onomojtijquej hasta ixco on tlajli onopachojquej. Pero on tlacamej oquimijlijquej on sihuamej:
―¿Tlica ¿por qué?; ¿tline? intzajlan on mimiquej nenquitejtemohuaj on yejhuan yolticaj? Yejhua xnican nemi. Yejhua, tej, yoyoliu resucitó; yoyol niman yonoquetzteu. Xquelnamiquican tlinon omechijlij ijcuac oc§ todavía; sanquen nemiya nemohuan ne Galilea. Omechijlij ica yejhua yejhuan onochiu Tlacatl ica oncatca ipan inmahuan on tlajtlacolejquej quitemacasquej, niman ica quimajmasohualtiquej* crucificaron; oquipilojquej ipan cojnepanojli cruz , niman ipan yeyi tonajli yolihuis niman noquetztehuas ipan itlalcon.
Quemaj on sihuamej oquelnamiquej on tlen Jesús oquimijlijca. Niman ijcuac yohuajnocuepatoj ne itech on tlalcontli, nochi oquintlajtlajtohuilijquej on majtlactli huan se apóstoles niman nochimej on ocsequimej. 10 On sihuamej yejhuan oquinmachiltitoj on apóstoles yejhuamej in: María yejhuan hualehua ne Magdala, Juana niman María on inan Jacobo inhuan on ocsequimej sihuamej. 11 Pero on apóstoles san oquilocojmatquej on tlen yejhuamej oquimijlijquej niman xoquineltocaquej.
12 Pero Pedro ohuajnotelquetz niman onotlaloj hasta ne itech on tlalcontli. Ijcuac yejhua onopachoj para ontlachix ijtic on tlalcontli, oquitac ica ocsecan onoquej on tlaquentin sábanas . Quemaj yejhua onocuep niman tlamojcaitaya ipampa on tlen onochiu.
Jesús oquinnotitij omemej on tlaneltocaquej yejhuan yayaj ne Emaús
(Mr. 16.12-13)
13 Sa no ipan on tonajli, omemej on tlaneltocaquej yayaj ipan se pueblo itoca Emaús, yejhuan oncaj canaj majtlactli huan se kilómetros itech Jerusalén. 14 On omemej tlajtlajtojtiayaj nochi yejhua ica on tlen yonochijca. 15 Chica yejhuamej tlajtlajtojtiayaj niman notencuicuitiayaj ica in tlajtlamach§ cosas , sa no Jesús oquinnisihuij niman opeu inhuan nejnemi. 16 Niman masqui quitayaj Jesús, tlinonon quintzacuiliaya para ma ca ma quimatican aquin yejhua. 17 Quemaj Jesús oquimijlij:
―Chica nemejhuamej nennejnemij, ¿Tlinon ica nemotencuicuitihuij? ¿Tlica nemajmanaj?
18 Semej yejhuamej, itoca Cleofas, oquinanquilij:
―Nochi tlacatl quimatzticaj tlinon yonochiu ipan in tonaltin ne Jerusalén. ¿Tlen san tejhua de nochi quech ompa chanti ne Jerusalén xticmati on tlen yonochiu?
19 Niman Jesús oquimijlij:
―¿Tlinon, tej, onochiu?
Niman yejhuamej oquijlijquej:
―On tlen onochiu itech Jesús yejhuan hualehua ne Nazaret. Yejhua tiotlajtojquetl catca niman ixpan Dios niman imixpan on tlacamej oquipix hueyi poder ica on tlen quichihuaya niman ica on tlen quijtohuaya. 20 Pero intlayecancahuan on tiopixquej niman on tequihuajquej ipan on tiopan oquitemactilijquej para ma quitlajtlacolmacacan ipan miquilistli niman ma quimajmasohualtican* lo crucifiquen; ma quipilocan ipan cojnepanojli cruz . 21 Tejhuamej ticuitiayaj yejhua quimaquixtisquia in país de Israel. Niman no, aman ye quipia yeyi tonajli ica ijcon onochiu. 22 Masqui no ijqui sequimej sihuamej yejhuan tohuan nopohuaj otechmojcatlachaltijquej aman. Ijcuac sa nimantzin, oyajquej ne itech on tlalcontli, 23 pero xoquinextijquej itlalnacayo Jesús ne ijtic on tlalcontli. Ijcuac onocuepquej, oquijtojquej yej oquitaquej sequimej ilhuicactequitquej ángeles: Angeles tequitij ne ilhuicac niman nican ipan in tlalticpactli. quen intemicpan yejhuan oquimijlijquej ica Jesús nemi yolticaj. 24 Quemaj sequimej totehuicalhuan§ nuestros compañeros oyajquej itech on tlalcontli, niman oquitaquej quen on sihuamej oquijtojquej. Pero xoquitaquej Jesús.
25 Quemaj Jesús oquimijlij:
―¡Sanoyej mechpolohua cajsicamatilistli, niman sanoyej nemohuejcahuaj para nenquineltocaj nochi on tlen oquijtojquej on tiotlajtojquej! 26 ¿Tlen xoquijtojquej on tiotlajtojquej ica Cristo ica oncaj tlajyohuis ijcuac xe quiselia hueyilistli?
27 Quemaj opeu quinmelajcaijlia nochi on temachtijli campa quijtohua itech ica yejhua ipan in Yectlajcuilojli. Ohuajpeu ipan itlajcuilolhuan Moisés niman quemaj on ocsequimej tlajcuiloltin yejhuan on ocsequimej tiotlajtojquej oquijcuilojquej.
28 Ijcuac oajsiquej ipan on pueblo campa yayaj, ones quen Jesús nejnemiya más tlayecapan. 29 Pero yejhuamej onotencojtilijquej para ompa inhuan ma nocahua ican in tlajtojli:
―Nican tohuan xmocahua, pampa ye tiotlactijticaj, niman ye tlayohua.
Yejhua ica Jesús ompa inhuan onocau. 30 Niman ijcuac ipan on mesa inhuan yehuaticatca, ocontilan on pan niman oquitiochiu. Quemaj oquitlapan niman oquinmamacac. 31 Quemaj nimantzin oixtlajtlapojquej niman oquixmatquej ica yejhua Jesús, niman quemaj yejhua san ohuajnopoloj. 32 Niman ijquin quinojlayaj se ihuan ocse:
―¿Tlen xmelahuac sanoyej otechpactij chica techajnojnotztiaya ipan ojtli niman techajpantlantilijtiaya on tlen itech ica yejhua tlajcuilolnesticaj ipan on Yectlajcuilojli?
33 Sa no ipan on hora, yejhuamej ocajsiquej inmojhui para Jerusalén campa oquinnextitoj on majtlactli huan se apóstoles niman on intehuicalhuan san secan nemiyaj. 34 On majtlactli huan se apóstoles oquijtojquej:
―Melahuac, tej, toTeco yoyoliu niman yonoquetzteu ipan itlalcon. Niman Simón yoquitac.
35 Quemaj on omemej tlaneltocaquej no oquitetlajtlajtohuilijquej tlinon impan onochiu ne ipan ojtli, niman quen ijqui oquimatquej ica Jesús oquinnotz ijcuac oquitlapan on pan.
Jesús oquinnotitij on inomachtijcahuan
(Mt. 28.16-20; Mr. 16.14-18; Jn. 20.19-23)
36 Yejhuamej oc* todavía; sanquen quijitojticatcaj on quen impan onochiu, ijcuac Jesús onotelquetztajsic ne intlajcotian niman ijquin oquintlajpaloj:
―Xyolsejtiacan.
37 Ican innemojtil niman incuecuetlacalis, quinemiliayaj quitztoquej san yacaj itonal. 38 Pero Jesús oquimijlij:
―¿Tlica nemojcatlachaj? ¿Tlica nencahuiliaj on ometlamatilistli calaqui ipan nemoyojlo? 39 Xquitacan nomahuan niman nocxihuan, niman xmatican ica sa no nejhua. Xnechmatocacan niman xnechitacan. Tla san yacaj itonal xnacayoj nion omiyoj quen nenquitztoquej nicpia.
40 Ijcuac ijcon oquimijlij, oquintitij imahuan niman icxihuan. 41 Pero oc xquineltocayaj, pampa tlamojcaitayaj niman sanoyej paquilistlamatiyaj. Yejhua ica Jesús oquimijlij:
―¿Itlaj nenquipiaj para nicuas?
42 Quemaj oquimacaquej sequi michin yejhuan tlihuaqui niman se achijtzin necutli. 43 Yejhua oquinselilij niman imixpan oquicuaj. 44 Quemaj oquimijlij:
―Ijcuac oc nemohuan ninemiya, onemechijlij ijquin: Ica oncaj tenquisas nochi on tlen noca tlajcuilolnesticaj ipan itlanahuatil Moisés niman ipan intlajcuilol on ocsequimej tiotlajtojquej niman on salmos.
45 Quemaj oquincajsicamachiltij on tlen oncaj ipan on Yectlajcuilojli. 46 Ijquin, tej, oquimijlij:
―Ijquin tlajcuilolnesticaj, ica Cristo ica oncatca miquis, niman ipan yeyi tonajli yolihuis resucitará; yolis niman noquetztehuas ne ipan itlalcon. 47 Niman no on yejhuan notenojnotzcahuan nonequi quinmachtisquej on tlacamej para ma noyolpatlacan, niman ijcon intlajtlacolhuan quintlapojpolhuilisquej. Yejhua in temachtijli quiteijlisquej ipan países nochihuiyan, pero yejhuamej ica oncaj pehuasquej nican Jerusalén. 48 In tlajtlamach nemejhuamej xteixpantilican. 49 Niman aman xcaquican, nemopan nicuajtitlanis on Espíritu Santo yejhuan noTajtzin omechilijca ica mechmacas. Pero xmocahuacan nican Jerusalén hasta ijcuac nenquiselisquej on poder yejhuan ne tlacpac hualehuas.
Jesús tlejcohua ne ilhuicac
(Mr. 16.19-20)
50 Quemaj Jesús oquinquixtij ipan on hueyican niman hasta Betania oquinhuicac. Ompa oquinhuajquetzteu imahuan niman oquintiochiu. 51 Chica quintiochijticatca, quintlalcahuijtiaya niman otlejcotiaj ne ilhuicac. 52 Quemaj yejhuamej oquiyectenejquej Jesús, niman ican pactli onocuepquej para Jerusalén. 53 Niman yejhuamej onocajquej ipan on hueyi tiopan niman quiyectenehuayaj Dios. Ma ijqui nochihua.

*24:1 muy

24:5 ¿por qué?; ¿tline?

24:6 resucitó; yoyol

§24:6 todavía; sanquen

*24:7 crucificaron; oquipilojquej

24:7 cruz

24:12 sábanas

§24:15 cosas

*24:20 lo crucifiquen; ma quipilocan

24:20 cruz

24:23 ángeles: Angeles tequitij ne ilhuicac niman nican ipan in tlalticpactli.

§24:24 nuestros compañeros

*24:36 todavía; sanquen

24:46 resucitará; yolis