14
Icꞌo ri niquiꞌan pensar chica niquiꞌan chi nika ri Jesús pa quikꞌaꞌ
(Mt. 26:1-5; Lc. 22:1-2; Jn. 11:45-53)
Xa caꞌyeꞌ chic kꞌij nrajoꞌ chi nalka ri namakꞌej Pascua, Ex. 12:1-27. y ri namakꞌej antok nicꞌux ri simíta ri manak levadura riqꞌuin. Y ri principales sacerdotes y ri achiꞌaꞌ escribas niquiꞌan pensar ri chica maña xtiquicusaj chi nika ri Jesús pa quikꞌaꞌ y niquiquimisaj. Ijejeꞌ xquiꞌej chiquivach: Man nakatzꞌom ta chupan ri namakꞌej, chi quireꞌ man ncaꞌpalaj ta pa ri vinak chikij, ncaꞌchaꞌ.
Jun ixok nukꞌej jubꞌul akꞌuon chirij ri Jesús
(Mt. 26:6-13; Jn. 12:1-8)
Y ri Jesús cꞌo chupan ri aldea Betania, chirachuoch ri Simón ri xcꞌachoj riqꞌuin ri yabꞌil lepra. Ri Jesús tzꞌuyul chirij ri mesa, y jareꞌ antok xalka jun ixok rucꞌamun-pa jun frasco ri bꞌanun cha alabastro y cꞌo nardo puro chupan; jun jubꞌul akꞌuon ri altíra cara rajal. Y ri ixok xukꞌumij ri rukul ri frasco y xukꞌej pa rujaluon ri Jesús. Lc. 7:37-38. Y icꞌo ri xpa quiyoval antok xquitzꞌat ri xuꞌon ri ixok riqꞌuin ri jubꞌul akꞌuon y xquiꞌej cꞌa: ¿Karruma choj xutix ri jubꞌul akꞌuon la? Ruma xa ta xcꞌayix, xyoꞌx ta más trescientos denarios, y ri rajal xjach ta chica ri i-puobra, xaꞌchaꞌ. Y qꞌuiy kax ri niquiꞌej-apa chirij ri ixok.
Pero ri Jesús xuꞌej chica: ¿Karruma man nquixtanieꞌ ta ka nquixtzijuon chirij ri ixok? Xa tiyaꞌ can. Jajaꞌ can otz ri xuꞌon chuva. Ri i-puobra, can siempre icꞌo iviqꞌuin, y chica-na kꞌij ri ntivajoꞌ nquiꞌtoꞌ, can quiꞌtoꞌ. Dt. 15:11. Pero inreꞌ man siempre ta xquicꞌujieꞌ iviqꞌuin. Jajaꞌ xuꞌon ri chica nitiquir nuꞌon. Ruma jajaꞌ xuyaꞌ yan ri jubꞌul akꞌuon chirij ri nu-cuerpo richin antok xquibꞌamuk. Can ketzij ri niꞌej chiva, chi chica-na lugar xtitzijos-ve ri evangelio, chireꞌ jeꞌ xtitzijos-ve ri xuꞌon va ixok va. Can choch cꞌa nojiel ri roch-ulief xtitzijos-ve, y man jun bꞌay xtimastaj, xchaꞌ ri Jesús.
Ri Judas nuꞌej chi nujach ri Jesús
(Mt. 26:14-16; Lc. 22:3-6)
10 Entonces ri Judas Iscariote, jun chiquivach ri i-doce (cabꞌalajuj) ru-discípulos ri Jesús, xꞌa quiqꞌuin ri principales sacerdotes, chi nujach ri Jesús pa quikꞌaꞌ.
11 Y antok ijejeꞌ xcaꞌxaj quireꞌ, xaꞌquicuot, y xquiꞌan prometer chi niquiyaꞌ miera cha. Y ri Judas ja xutzꞌom cꞌa rucanuxic chica manera nuꞌon chi nujach ri Jesús.
Ri Santa Cena
(Mt. 26:17-29; Lc. 22:7-23; Jn. 13:21-30; 1Co. 11:23-26)
12 Chupan ri naꞌay kꞌij richin ri namakꞌej antok nicꞌux ri simíta ri manak levadura riqꞌuin, y antok ncaꞌquimisas ri alaj tak ovejas richin ri Pascua, ri discípulos xquicꞌutuj cha ri Jesús: ¿Pacheꞌ navajoꞌ naꞌan-ve ri vaꞌen chupan ri Pascua, chi nkuꞌa y nakachojmij nojiel ri nicꞌatzin? xaꞌchaꞌ cha.
13 Y ri Jesús can xaꞌrutak-el icaꞌyeꞌ chiquivach ri ru-discípulos y xuꞌej-el chica: Quixꞌin pa tanamet Jerusalén, y chireꞌ xticꞌul jun ache rucꞌuan yaꞌ chupan jun cántaro. Quixꞌin chirij; 14 y ri jay ri pacheꞌ xtuoc-ve, chireꞌ jeꞌ quixuoc-ve ixreꞌ, y quixchꞌoꞌ riqꞌuin ri rajaf-jay y tiꞌej cha: Ri Maestro ruꞌeꞌn-pa: ¿Pacheꞌ cꞌo-ve ri cuarto ri pacheꞌ niꞌan-ve ri vaꞌen richin ri Pascua quiqꞌuin ri nu-discípulos? quixchaꞌ cha. 15 Y ri rajaf-jay xquixrucꞌuaj rucaꞌn piso ri rachuoch. Y chireꞌ cꞌo jun cuarto nem rupan ri chojmin chic ri rupan; chireꞌ tibꞌana-ve ri chica xtakacꞌux richin ri Pascua, xcha-el chica.
16 Y ri discípulos reꞌ xaꞌa pa tanamet Jerusalén. Y antok xaꞌbꞌaka, can xbꞌanataj-na-ve incheꞌl ri ruꞌeꞌn-el ri Jesús chica. Y ijejeꞌ can xquichojmij nojiel ri nicꞌatzin chica richin ri Pascua reꞌ.
17 Y antok xcokꞌa-ka, ri Jesús y ri i-doce (cabꞌalajuj) ru-discípulos xaꞌlka chireꞌ pa jay. 18 Y antok i-tzꞌuyul chic apa chirij ri mesa y ncaꞌvaꞌ, ri Jesús xuꞌej: Can ketzij niꞌej chiva, chi jun chivach ixreꞌ ri niva-pa viqꞌuin ri xtijacho vichin, xchaꞌ ri Jesús.
19 Ijejeꞌ can xaꞌbꞌisuon-ka, y chiquijunal xquicꞌutuj-apa cha: ¿Inreꞌ came ri xquibꞌano quireꞌ? nchaꞌ jun. ¿Inreꞌ came ri xquibꞌano quireꞌ? nchaꞌ jun chic.
20 Y ri Jesús xuꞌej chica: Xa jun chivach ri ix doce (cabꞌalajuj), ri numubꞌa-pa ru-simíta viqꞌuin chupan ri plato. 21 Can ketzij chi ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol can niꞌa. Can xtibꞌanataj-na-ve incheꞌl ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Sal. 41:9. ¡Pero juyeꞌ roch ri ache ri xtijacho richin! Más otz man ta xalax ri ache reꞌ, xchaꞌ ri Jesús.
22 Y antok cꞌa ncaꞌvaꞌ, ri Jesús xucꞌan-apa jun simíta y xuyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios, y xuper y xuyaꞌ chica ri ru-discípulos y xuꞌej chica: Titzꞌamaꞌ ri simíta; ruma jareꞌ ri nu-cuerpo.
23 Y ri Jesús xucꞌan-apa ri copa, y xuyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios; xuyaꞌ cꞌa chica, y quinojiel cꞌa xquikun ri ruyaꞌl ri uva. 24 Y jajaꞌ xuꞌej chica ri ru-discípulos: Jareꞌ ri nuquiqꞌuiel ri xtiꞌin antok xquiquimisas pa qui-cuenta iqꞌuiy vinak. Riqꞌuin ri nuquiqꞌuiel, ja xticꞌachoj ri cꞌacꞌacꞌ pacto ri rajoꞌn-pa ri Dios chi nuꞌon quiqꞌuin ri vinak. Ex. 24:6-8; Jer. 31:31-34. 25 Can ketzij ri niꞌej chiva chi man chic xtinkun ta ri ruyaꞌl ri uva, hasta cꞌa chupan ri kꞌij antok xtinkun jun cꞌacꞌacꞌ ruyaꞌl ri uva iviqꞌuin chupan ri ru-reino ri Dios, xchaꞌ ri Jesús chica.
Ri Jesús nuꞌej yan chi ri Pedro xtuꞌej chi man rataꞌn ta roch
(Mt. 26:30-35; Lc. 22:31-34; Jn. 13:36-38)
26 Y antok quibꞌixan chic jun bꞌix chi niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌiel-el chireꞌ pa jay y xaꞌa choch ri juyuꞌ Olivos. 27 Y antok i-bꞌanak, ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Ixvonojiel ixreꞌ xtiquiraj-el-iviꞌ y xquiniyaꞌ can nuyuon chupan va akꞌaꞌ va. Ruma chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can nuꞌej: Antok inreꞌ xtinyaꞌ lugar chi niquimisas ri nichajin quichin ri ovejas, ri ovejas xtiquiquiraj-el-quiꞌ. Zac. 13:7. Quireꞌ ri tzꞌibꞌan can. 28 Pero inreꞌ xa xquicꞌastaj-pa. Y después xquixvoyoꞌiej Galilea, Mt. 28:16. xchaꞌ ri Jesús.
29 Entonces ri Pedro xuꞌej cha: Mesque quinojiel xcatquiyaꞌ can ayuon, pero inreꞌ man xtinꞌan ta quireꞌ, xchaꞌ jajaꞌ.
30 Y ri Jesús xuꞌej cha: Inreꞌ can ketzij niꞌej chava, chi atreꞌ vacame, chupan va akꞌaꞌ va, xa cꞌa majaꞌ titzirin-pa ri mamaꞌ caꞌyeꞌ mul, antok oxeꞌ yan mul taꞌej chica ri ncaꞌcꞌutun chava, chi man avataꞌn ta noch, xchaꞌ ri Jesús.
31 Pero ri Pedro nuꞌej cha y man nitanieꞌ ta: Xa nicꞌatzin chi junan nquicon aviqꞌuin, pero man xtinꞌej ta chi man vataꞌn ta avach, xchaꞌ ri Pedro. Y quinojiel ri ru-discípulos quireꞌ jeꞌ xquiꞌej.
Ri Jesús nuꞌon orar chupan ri lugar rubꞌinan Getsemaní
(Mt. 26:36-46; Lc. 22:39-46)
32 Ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌbꞌaka chupan ri lugar rubꞌinan Getsemaní. Y ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Quixtzꞌuyeꞌ can vaveꞌ, inreꞌ nibꞌanaꞌ orar.
33 Y jajaꞌ joꞌc ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan ri xaꞌrucꞌuaj riqꞌuin, y chirij jajaꞌ xpa jun nem bꞌis, ruma xunaꞌ yan ri sufrimiento ri xtukꞌasaj. 34 Y xuꞌej chica ri iyoxeꞌ ru-discípulos: Ri vánima altíra nibꞌisuon; can nquiruquimisaj ninaꞌ. Quixcꞌujieꞌ can vaveꞌ y quixcꞌasieꞌ, xchaꞌ chica.
35 Jajaꞌ xꞌin chic apa jubꞌaꞌ y chireꞌ xxuquie-ka, y xukasaj-ka ri rujaluon cꞌa pan ulief y xuꞌon orar. Jajaꞌ xucꞌutuj xa cꞌo ta cheꞌl, choj ta nakꞌax ri huora reꞌ, chi quireꞌ man ta nukꞌasaj ri sufrimiento. 36 Y quireꞌ ri tzij ri xuꞌej chupan ri ru-oración: Nataꞌ, inreꞌ vataꞌn chi atreꞌ ncatiquir naꞌan nojiel. Tabꞌanaꞌ chi man ta nikꞌasaj ri sufrimiento. Pero man taꞌan ri nivajoꞌ inreꞌ, xa ja ri navajoꞌ atreꞌ, xchaꞌ.
37 Y antok jajaꞌ xtanieꞌ riqꞌuin ri oración, xpa cꞌa quiqꞌuin ri iyoxeꞌ ru-discípulos, y xaꞌlrilaꞌ xa ncaꞌvar. Xpa jajaꞌ xuꞌej cha ri Pedro: Simón, ¿xa xavar-ka? ¿Can man xatiquir ta xacꞌasieꞌ jun huora? 38 Quixcꞌasieꞌ y tibꞌanaꞌ orar richin chi man quixtzak chupan ri tentación. Inreꞌ vataꞌn chi ri iv-espíritu nrajoꞌ nuꞌon ri nrajoꞌ ri Dios. Pero ri i-cuerpo manak ruchukꞌaꞌ, xchaꞌ chica.
39 Y ri Jesús xꞌa chic apa jun bꞌay chi xirubꞌanaꞌ orar. Y ja mismo xucꞌutuj chupan ri oración. 40 Y antok xpa chic jun bꞌay quiqꞌuin ri iyoxeꞌ ru-discípulos, xaꞌlrilaꞌ xa ncaꞌvar ruma man chic niquicochꞌ ta quivaran. Y ijejeꞌ man niquil ta chica niquiꞌej cha. 41 Pero antok xpa chi oxeꞌ mul, jajaꞌ xuꞌej chica ri iyoxeꞌ ru-discípulos: Vacame quixvar y quixuxlan. Pero ya otz cala. Ruma ja xalka ri huora chi ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol can xtijach-el pa quikꞌaꞌ ri pecadores. 42 Quixpalaj. Joꞌ. Ja patanak ri xtijacho vichin, xchaꞌ ri Jesús chica.
Antok nitzꞌam ri Jesús
(Mt. 26:47-56; Lc. 22:47-53; Jn. 18:2-11)
43 Y ri Jesús cꞌa nitzijuon, antok xalka ri Judas, ri jun chiquivach ri doce (cabꞌalajuj) discípulos; riqꞌuin jajaꞌ i-patanak iqꞌuiy vinak ri quicꞌamun-pa chieꞌ y espadas. Quinojiel i-takuon-el cuma ri principales sacerdotes, cuma ri achiꞌaꞌ escribas y cuma jeꞌ ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar. 44 Ri Judas ri nijacho richin ri Jesús, can ruꞌeꞌn yan pa chica ri i-patanak riqꞌuin, ri chica xtuꞌon chi nucꞌut ri Jesús chiquivach. Jajaꞌ ruꞌeꞌn-pa chica: Ja ri jun ri xtintzꞌubꞌaj ruchiꞌ, jareꞌ ri Jesús. Titzꞌamaꞌ cꞌa otz chi man tinumaj chivach.
45 Y antok ri Judas xalka, can ja xjiel-apa riqꞌuin ri Jesús y xuꞌej cha: Maestro, Maestro, xchaꞌ cha. Y ja xutzꞌubꞌaj ruchiꞌ. 46 Y ri vinak ri i-patanak, can ja xquitzꞌom ri Jesús.
47 Y jun chiquivach ri icꞌo chireꞌ, xralasaj-el ri ru-espada y xusoc ri ru-esclavo ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, y xralasaj-el jun ruxiquin. 48 Y ri Jesús xuꞌej chica ri vinak ri i-patanak: ¿Ixreꞌ ix-patanak incheꞌl chirij jun alakꞌuon; mareꞌ icꞌamun-pa chieꞌ y espadas chi nquiniltzꞌamaꞌ? 49 Can kꞌij-kꞌij xicꞌujieꞌ iviqꞌuin pa templo Lc. 19:47; 21:37. antok xincꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios chivach, y man xinitzꞌom ta. Pero nibꞌanataj quireꞌ richin nuꞌon cumplir ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios.
50 Y quinojiel ri discípulos xquiyaꞌ can ruyuon ri Jesús y xaꞌnumaj-el.
Ri alaꞌ ri xnumaj-el
51 Pero cꞌo jun alaꞌ ri bꞌanak chirij ri Jesús y joꞌc cha jun cꞌul rutzꞌapin rij. Y ri i-tzꞌamayuon ri Jesús, xquitzꞌom jeꞌ ri alaꞌ reꞌ. 52 Pero jajaꞌ xuyaꞌ can ri cꞌul, y xnumaj-el man jun rutziak chirij.
Ri Jesús nucꞌuax chiquivach ri autoridades quichin ri israelitas
(Mt. 26:57-68; Lc. 22:54-55, 63-71; Jn. 18:12-14, 19-24)
53 Ri xaꞌbꞌatzꞌamo ri Jesús xquicꞌuaj cꞌa riqꞌuin ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij. Y xquimol-quiꞌ quinojiel ri principales sacerdotes, ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, y ri achiꞌaꞌ escribas. 54 Y ri Pedro bꞌanak chirij, pero cꞌa naj cꞌo can y xuoc jeꞌ chirachuoch ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, y xcꞌujieꞌ chojay. Y xtzꞌuye-ka chiquicajol ri alguaciles ri icꞌo chireꞌ ri niquimakꞌ-quiꞌ choch-kꞌakꞌ.
55 Y ri principales sacerdotes y quinojiel ri autoridades quichin ri israelitas, niquicanuj manera chi niquitzꞌak tzij chirij ri Jesús, chi quireꞌ niquitak chi niquimisas, pero xa man jun xquil chirij. 56 Can iqꞌuiy ri xaꞌlka chi xquitzꞌak tzij chirij, pero xa man junan ta ri xquiꞌej-apa. 57 Y después icꞌo nicꞌaj chic ri xaꞌbꞌapiꞌie-pa y xquiꞌej-apa tzꞌakon tak tzij chirij ri Jesús. Quireꞌ xquiꞌej: 58 Ojreꞌ xkaxaj antok jajaꞌ xuꞌej: Inreꞌ xtinvulij ri templo ri bꞌanun cuma achiꞌaꞌ, y chi oxeꞌ kꞌij xtinꞌan chic jun, Jn. 2:19. y man achiꞌaꞌ ta xcaꞌbꞌano. Quireꞌ ruꞌeꞌn, xaꞌchaꞌ.
59 Y ni riqꞌuin reꞌ, man junan ta jeꞌ ri xquiꞌej-apa.
60 Y ri Caifás, ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, xpiꞌieꞌ pa nicꞌaj y xucꞌutuj cha ri Jesús: ¿Man jun kax naꞌej? ¿Ketzij ri xquiꞌej chavij? xchaꞌ cha.
61 Pero ri Jesús man jun tzij xuꞌej. Rumareꞌ xpa ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, xucꞌutuj chic cha: ¿Atreꞌ ri Cristo, ri Rucꞌajuol ri Dios? xchaꞌ cha.
62 Y ri Jesús xuꞌej cha: Inreꞌ. Y xtitzꞌat ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, chi tzꞌuyul pa ru-derecha ri Dios ri nitiquir nuꞌon nojiel. Y xtitzꞌat antok nika-pa chupan mukul ri chicaj. Dn. 7:13.
63 Entonces ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij xurakꞌachꞌij-ka ri rutziak chirij, y xuꞌej: Man chic nicꞌatzin ta chi nalka jun chic chi nalruꞌej chika chi man otz ta ri i-rubꞌanun. 64 Ixreꞌ xivaxaj ri xuꞌej, chi jajaꞌ junan riqꞌuin ri Dios. Riqꞌuin reꞌ, nuyokꞌ rubꞌeꞌ ri Dios. ¿Chica ntiꞌej ixreꞌ vacame? xchaꞌ jajaꞌ. Y quinojiel xquiꞌej chi otz chi tiquimisas. Lv. 24:16.
65 Y icꞌo nicꞌaj xquichubꞌaj, y xquitzꞌapij rutzubꞌal, y xquiyaꞌ kꞌaꞌ cha y niquicꞌutuj cha: ¿Chica ri xchꞌayo avichin? Taꞌej chika, ncaꞌchaꞌ cha. Y ri alguaciles ri icꞌo chireꞌ, xquichꞌey jeꞌ ri Jesús.
Ri Pedro nuꞌej chi jajaꞌ man rataꞌn ta roch ri Jesús
(Mt. 26:69-75; Lc. 22:55-62; Jn. 18:15-18, 25-27)
66 Y antok ri Pedro cꞌa cꞌo pa xulan ri chojay, cꞌo jun xtan aj-chi-icꞌ richin ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij xalka chireꞌ. 67 Y antok ri aj-chi-icꞌ xutzꞌat-apa ri Pedro chi rumakꞌuon-riꞌ choch ri kꞌakꞌ, xutzꞌat otz y xuꞌej cha: Atreꞌ jeꞌ at rachꞌil ri Jesús ri aj-Nazaret, xchaꞌ cha.
68 Pero ri Pedro man xuꞌej ta ri ketzij, ruma xuꞌej: Inreꞌ man vataꞌn ta roch. Man vataꞌn ta chica ri naꞌej, xchaꞌ cha ri xtan. Y ri Pedro xiel-el chireꞌ chiquicajol y xꞌa chuchi-bꞌay. Y jareꞌ antok xtzirin-pa ri mamaꞌ. 69 Y antok ri xtan aj-chi-icꞌ xutzꞌat chic jun bꞌay ri Pedro, xuꞌej chica ri icꞌo chireꞌ: La ache la jun chiquivach ri icꞌo riqꞌuin ri Jesús, xchaꞌ.
70 Pero ri Pedro jun chic bꞌay man xuꞌej ta ri ketzij. Y cꞌa jubꞌaꞌ oc quireꞌ tiꞌeꞌx cha, ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ xquiꞌej cha: Can ketzij chi atreꞌ at jun chiquivach ri icꞌo riqꞌuin ri Jesús. Ruma atreꞌ Galilea at-patanak-ve, y can junan ncachꞌoꞌ quiqꞌuin, xaꞌchaꞌ cha.
71 Entonces ri Pedro xuꞌej: Inreꞌ man vataꞌn ta roch ri ache ri ntiꞌej ixreꞌ. Can choch ri Dios niꞌej chiva chi inreꞌ man vataꞌn ta roch. Y xa man ketzij ta ri niꞌej, tika ri castigo panoꞌ, xchaꞌ.
72 Y ri mamaꞌ xtzirin-pa rucaꞌn mul. Entonces ri Pedro xalka paroꞌ ri tzij ri ruꞌeꞌn ri Jesús cha: Antes cꞌa majaꞌ titzirin-pa ri mamaꞌ caꞌyeꞌ mul, antok atreꞌ oxeꞌ yan mul taꞌej chica ri ncaꞌcꞌutun chava, chi man avataꞌn ta noch. Y ruma nuꞌon pensar chirij ri xuꞌej ri Jesús cha, ja xuokꞌ-ka.

14:1 Ex. 12:1-27.

14:3 Lc. 7:37-38.

14:7 Dt. 15:11.

14:21 Sal. 41:9.

14:24 Ex. 24:6-8; Jer. 31:31-34.

14:27 Zac. 13:7.

14:28 Mt. 28:16.

14:49 Lc. 19:47; 21:37.

14:58 Jn. 2:19.

14:62 Dn. 7:13.

14:64 Lv. 24:16.