26
Conda e Pablo ucorpes ubꞌa tut e rey Agripa
Pues entonces ojron e rey Agripa taca e Pablo y che:
—Erer iyojron tamar lo que war ache, y jay ayan tucꞌa tuaꞌ aware tuaꞌ acorpes abꞌa, pues erer ache, che e Agripa.
Entonces e Pablo uyachi ucꞌabꞌ tuaꞌ acay oꞌjron y che:
—Pues intzay era que erer onjron toit net xeꞌ nuxi reyet, Agripa, tuaꞌ incorpes nibꞌa tama tunor e nuxi ojroner lo que cay ojronobꞌ nipater e gente tuaꞌ e Israel. Pero tama tunor war intzay onjron toit net tama tunor era porque net war anata tunor e onian bꞌijnusiaj lo que ayan tuaꞌ e gente tama e Israel y war anata tunor lo que cabꞌiriti tamar. Y tamar era incꞌajti tabꞌa tuaꞌ oybꞌi tunor niwojroner era tzꞌustaca, che e Pablo.
Ucuxtar e Pablo conda merato ani acꞌupseyan tama e Jesucristo
Entonces cay ojron e Pablo tut tunor e gente era y che:
—Tunor e gente tama e Israel war unatobꞌ cocha ani niwirnar tiaꞌ chꞌien tama nilugar y cocha turen conda turuanen tama e chinam Jerusalem desde que chuchuento. Y jaxirobꞌ unatobꞌ y erer ani uyaretobꞌ que nen conda chꞌom sitzento jaxen inteꞌ miembro tama inteꞌ grupo xeꞌ ucꞌabꞌa fariseo xeꞌ jax e canseyaj xeꞌ más aqꞌuecꞌo tama ubꞌijnusiajobꞌ tama tunor careligión tama e Israel. Y era utaresenobꞌ tara tuaꞌ taca utuchꞌienobꞌ umen taca que war incojco tama e Dios que jaxir tuaꞌ axin usuti ubꞌixqꞌues tunor tin e chamen, bꞌan cocha cay arobꞌnobꞌ tunor catata viejobꞌirobꞌ umen Cadiosir. Pues ayanon doce tribu tama e Israel xeꞌ war cacojco tuaꞌ cawira que e Dios tuaꞌ acꞌapa uche tunor lo que cay uyareon ixnix que cꞌani usuti ubꞌixqꞌues tunor tin e chamen. Y tamar era war catattzꞌi ut Cadiosir era tama e día y tama e acbꞌar ubꞌan. Y umen que war incojco tama Nidiosir cocha era, O rey Agripa, qꞌuijnobꞌ uwirenobꞌ e gente tuaꞌ Israel, y tamar era war utuchꞌienobꞌ que mabꞌambꞌan war inche. ¿Y tucꞌa tuaꞌ que intran tiut tuaꞌ icꞌupse que ayan ucꞌotorer e Dios tuaꞌ usuti ubꞌixqꞌues tunor tin e chamenobꞌ? che e Pablo.
Conda e Pablo cay usicbꞌa tin e ajcꞌupesiajobꞌ tama e Jesús
Pues warto oꞌjron e Pablo era y che:
—Pues nen tama e tiempo ixnix cay imbꞌijnu que ucꞌani tuaꞌ inche unumse ubꞌobꞌ meyra tin e war acꞌupseyanobꞌ tama ucꞌabꞌa e Jesús xeꞌ tuaꞌ e chinam Nazaret. 10 Y bꞌan cay inche tama e chinam Jerusalem. Y nen ixien incꞌajti cora carta tuaꞌ uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ tuaꞌ uyajqꞌuen e cꞌotorer tuaꞌ onse meyra tin e acꞌupseyanobꞌ tama e Jesús tama e cárcel, y conda aquetpa tuaꞌ achamesna cora ajcꞌupesiajobꞌ, nen inquetpa intera nibꞌijnusiaj tacarobꞌ. 11 Pero ayan ani ubꞌan conda nen cay inwatzꞌi e ajcꞌupesiajobꞌ tuaꞌ inchiobꞌ uchoquiobꞌ inyajrer ucꞌabꞌa e Jesús. Y bꞌan cay inche tama tunor or e lugar tama inteꞌ inteꞌ sinagoga, y war inqꞌuijna upaterobꞌ meyra este que ixien tama inteꞌ chinam xeꞌ innajt tuaꞌ inware ajajtzꞌobꞌ e ajcꞌupesiajobꞌ tama e Jesús yajaꞌ, che e Pablo.
Conda e Pablo uchecsu tucꞌa numuy conda cay cꞌupseyan tama Cawinquirar
Hechos 9:1-19; 22:6-16
12 Y warto oꞌjron e Pablo y che:
—Y tamar era ixien esto tama e chinam Damasco tuaꞌ inche unumse ubꞌobꞌ e gente yajaꞌ, y qꞌuecher nimen tunor e cꞌotorer tuaꞌ uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ tuaꞌ inche tunor era. 13 O rey Agripa, cꞌani inwaret era que war inxana tama e bꞌir conda intaca checta inteꞌ nuxi janchꞌaquenar xeꞌ ejpray tari tut e qꞌuin xeꞌ más apurutsan que e qꞌuin xeꞌ cꞌaxi taniwejtzꞌer nen taca tin e war axanobꞌ tacaren. 14 Cucremon tunoron tut e rum, y nen cay umbꞌi inteꞌ nuc xeꞌ ojron tacaren tama e ojroner hebreo xeꞌ che: “Saulo, Saulo, ¿tucꞌa tuaꞌ war aturbꞌa abꞌa tuaꞌ achien innumse nibꞌa? Porque tunor lo que war ache tama tunor era intaca war anumse abꞌa bꞌan cocha incojt wacax conda war uyajcꞌu ubꞌa taca uyoc tut inteꞌ susteꞌ xeꞌ qꞌuecher umen e ajcojc wacax xeꞌ intaca war uxeqꞌue ubꞌa tamar, y bꞌan war anumse abꞌa net ubꞌan”, che e nuc era xeꞌ tari tama e janchꞌaquenar. 15 Entonces ojronen y inware: “¿Y chiet net, Niwinquiret?” Y uyaren Niwinquirar y che: “Pues nen jax e Jesús xeꞌ war achien innumse nibꞌa. 16 Pero achpen waren porque nen tarien tuaꞌ inchecsu nibꞌa toit tuaꞌ iquetpa niman y tuaꞌ iquetpa ajchecsuyajet tamar lo que war awira era y tamar lo que cꞌani awira otronyajr. 17 Pero cꞌani inwebꞌtet iꞌxin esto tut e gente xeꞌ majax tuobꞌ e Israel, y cꞌani incorpeset tuaꞌ machi ichamesna conda iquetpa tama ucꞌabꞌobꞌ e gente xeꞌ tuobꞌ e Israel o tama ucꞌabꞌobꞌ e gente xeꞌ majax tuobꞌ e Israel. 18 Pero war inwebꞌtet iꞌxin esto tut tin e majax tuobꞌ e Israel tuaꞌ acansiobꞌ tuaꞌ uwerojsiobꞌ unacꞌutobꞌ tuaꞌ uwirobꞌ cocha tuaꞌ axanobꞌ tama nibꞌir tiaꞌ ayan e janchꞌaquenar, y machi ixto tuaꞌ axanobꞌ tama e bꞌir xeꞌ incsibꞌan tiaꞌ war aquetpobꞌ yebꞌar ucꞌotorer e Satanás. Y ucꞌani tuaꞌ acansiobꞌ cocha tuaꞌ uyactobꞌ e bꞌir xeꞌ mabꞌambꞌan tuaꞌ axanobꞌ tama nibꞌir, y tuaꞌ acꞌotoy acꞌupseyanobꞌ tamaren tuaꞌ uchꞌamiobꞌ nicꞌumpar tama tunor umabꞌambꞌanirobꞌ y tuaꞌ aquetpobꞌ tujam tunor tin e sicbꞌabꞌirobꞌ umen e Dios.” Bꞌan che uyaren e Jesús conda turento tama e bꞌir xeꞌ acꞌotoy tama e chinam Damasco, che e Pablo.
E Pablo uche bꞌan cocha arobꞌna tama umayjut
19 Y warto oꞌjron e Pablo tama tunor era y che:
—Erer inwaret, O rey Agripa, que bꞌan cocha arobꞌnen tama e mayjut xeꞌ tari tut e qꞌuin lo que cay inwira tama e día yajaꞌ y bꞌan cay inche. 20 Y tamar era cay inchecsu e ojroner tama Cawinquirar Jesucristo conda turen tama e chinam Damasco yajaꞌ. Y nacpat era ixien esto tama e chinam Jerusalem y cay inchecsu tunor era otronyajr, y ixien inchecsu e ojroner era tama tunor or e lugar tama e departamento Judea y taca e gente xeꞌ majax tuobꞌ e Israel ubꞌan. Cay inwareobꞌ que ucꞌani tuaꞌ uchoquiobꞌ e onian bꞌijnusiaj tuobꞌ tuaꞌ asutpa acꞌupseyanobꞌ tama e Dios, y tuaꞌ uchiobꞌ lo que imbꞌutz tut e Dios tuaꞌ aquetpa chequer tut e inmojr gente que war axanobꞌ tama ubꞌir e Dios coner. 21 Y tamar era e gente tuaꞌ e Israel ujajpienobꞌ tuaꞌ uqꞌuechienobꞌ inxin tama e cárcel conda turen tama e templo tama e chinam Jerusalem, y cꞌani ani uchamsenobꞌ ubꞌan. 22 Pero cꞌani intattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios porque jax jaxir xeꞌ war utacren iraj iraj tuaꞌ inqꞌuecꞌo inxana tama ubꞌir jaxir, y umen que jaxir war utacren inware tunor e gente axin motor jay maxtacobꞌ o motor jay nuquir winicobꞌ, pero war inwareobꞌ tunorobꞌ e ojroner tama Cawinquirar Jesucristo. Y ma tiaꞌ inwareobꞌ e gente xeꞌ tuobꞌ e Israel nien inteꞌ ojroner que majax chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir umen inteꞌ profeta o tama uley e Moisés tiaꞌ che que bꞌan tuaꞌ anumuy conda achecta watar e Cristo. 23 Porque chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios que jaxir xeꞌ tuaꞌ aquetpa e Cristo ucꞌani tuaꞌ unumse ubꞌa meyra y ucꞌani tuaꞌ achamesna. Pero nacpat era jaxir quetpa tuaꞌ asujta abꞌixqꞌuesna tujam e chamenobꞌ bꞌajxan. Y quetpa ubꞌan tuaꞌ achectesna e ojroner tama e corpesiaj era tut tunor e gente xeꞌ tuobꞌ e Israel, y tut tunor e gente xeꞌ majax tuobꞌ e Israel ubꞌan, che e Pablo.
Conda e Pablo uturbꞌa ubꞌa tuaꞌ uche acꞌupseyan e Agripa tama e Jesús
24 Entonces conda e Pablo warto oꞌjron cocha era cay ojron e Festo taca inteꞌ nuxi nuc y che:
—Net satrem ajor, Pablo. Meyra canuar ache y tamar era satpix asasaꞌ, che e Festo.
25 Pero ojron otronyajr e Pablo y che:
—O Festo, machi war asatpa nisasaꞌ, sino que imbꞌutz y erach tunor lo que war inwaret era. 26 Y e rey Agripa war unata tama tunor lo que war onjron era, y tamar era erer onjron tama tunor era tut jaxir porque chequer que war unata tama tunor lo que numuy conda chamesna e Cristo, cocha machi chempa tunor era tama inteꞌ lugar innajt y nien tama inteꞌ lugar mucur. 27 Y net, reyet Agripa, ¿war ca icꞌupseyan tamar lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir umen e profetobꞌ xeꞌ turuanobꞌ tama e onian tiempo? Nen innata que war icꞌupseyan tamar lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir umenerobꞌ, che e Pablo.
28 Entonces ojron e rey Agripa y che:
—¿O war ca abꞌijnu tuaꞌ achien insutpa cristiano ubꞌan wacchetaca cocha era? che e rey Agripa.
29 Entonces ojron e Pablo y che:
—Pues motor jay wacchetaca o motor jay eixna tuaꞌ isutpa icꞌupseyan tama Cawinquirar Jesucristo, pero bꞌan ucꞌani. Y majax ajtaca net, sino que tunor tin e war iyubꞌi niwojroner era ucꞌani tuaꞌ ixsutpa ixquetpa bꞌan cocha nen tunorox motor que matucꞌa cacharox tamar, che e Pablo.
30 Entonces conda cꞌapa ojron e Pablo cocha era, achpobꞌ e rey taca e gobernador Festo y e Berenice y tunor tin e turuanobꞌ yajaꞌ, y locꞌoyobꞌ patir. 31 Y conda ya turobꞌ patir, e Festo y e Agripa ixiobꞌ najtir cora tut e gente y cay ojronobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ:
—E winic era matucꞌa war uche tuaꞌ achamesna tamar, y nien ma erer ani aquetpa macuir e cárcel, chenobꞌ.
32 Entonces e Agripa uyare e Festo y che:
—Ererix ani abꞌani tuaꞌ awacta alocꞌoy e winic era jay machi ani ucꞌajti que tut e emperador romano tuaꞌ eꞌrna jay ayan lo que war uche, che e Agripa.